-
弘揚奧運精神 推廣冰雪知識:北京2022年冬奧會和冬殘奧會教育材料正式發布
2020/9/12 18:05:26 來源:中國產業發展研究網 【字體:大 中 小】【收藏本頁】【打印】【關閉】
核心提示:北京冬奧組委和教材出版發行相關單位向北京師生代表贈書北京冬奧組委和教材出版發行相關單位向北京師生代表贈書
中國日報9月11日電(記者 孫曉晨)今天上午,北京2022年冬奧會和冬殘奧會教育材料正式在北京冬奧組委首鋼園區發布。北京冬奧組委專職副主席、秘書長韓子榮,教育部、國家體育總局、北京市教育委員會、人民出版社、北京出版社和首都體育學院等相關單位負責同志出席了儀式,師生代表、專家、媒體百余人參加了活動。
在儀式上,北京冬奧組委共發布了三套教育材料,包括《奧林匹克價值觀教育》(Olympic Values Education Programme,簡稱OVEP)中文版、《殘奧價值觀教育》(I’mPOSSIBLE)中文版和《走進北京冬奧會》知識讀本。其中,《奧林匹克價值觀教育》和《殘奧價值觀教育》分別由國際奧委會和國際殘奧委會研發,是面向全世界青少年介紹奧林匹克和殘奧知識的通用教育材料。其中文版是首次引入我國。
北京冬奧組委專職副主席、秘書長韓子榮在發布儀式上致辭
韓子榮在致辭中肯定了奧林匹克宣傳教育所取得的積極成效,并表示,此次發布的教育材料是奧林匹克教育工作的重要成果,將成為北京冬奧會和冬殘奧會的寶貴遺產。希望教育部、各省市教育行政部門、各中小學校繼續關心支持冬奧籌辦工作,扎實開展奧林匹克教育,廣泛傳播卓越、尊重、友誼的奧林匹克核心價值觀和勇氣、毅力、激勵、平等的殘奧核心價值觀,帶動更多青少年關心、熱愛、參與冰雪運動、體育運動,為傳播奧林匹克精神、推動奧林匹克運動發展,為舉辦一屆精彩、非凡、卓越的奧運盛會作出新的更大的貢獻。
教育材料發布后,北京冬奧組委將與教育部緊密合作,發揮奧林匹克教育示范校和冰雪運動特色校的示范引領作用,充分利用課堂教育教學及實踐活動,積極開展教師培訓,加強線上教育資源推廣,讓教育材料真正發揮作用,讓奧林匹克教育可持續發展。
此次教育材料的發布得到了國際奧委會和國際殘奧委會的大力支持。國際奧委會將在其官網同步發布《奧林匹克價值觀教育》中文版。國際殘奧委會主席安德魯·帕森斯通過視頻祝賀教育材料發布,并希望通過殘奧教育材料,讓更多青少年了解殘奧運動和歷史,帶動更多殘疾人一起參與冰雪運動,共同構建更加包容的世界。
此次發布活動,受到了體育和教育界的廣泛關注。多名優秀運動員和教師發來視頻,鼓勵師生們共同學習奧林匹克知識,感受奧林匹克精神和文化,體驗冰雪運動的樂趣,共享奧運的精神財富。發布儀式上,北京冬奧組委還向國家圖書館和師生代表贈送了圖書。
學生代表在發布現場閱覽北京2022冬奧會和冬殘奧會教育材料
落實開放辦奧 兼顧國內外標準
國際奧委會遵循國際出版物有關規范,有自己的規則、慣例和標準,部分內容與我國出版物的規范不盡相同。在充分尊重國際奧委會規則標準的基礎上,該套教材的編制也嚴格遵循國內出版物的有關標準規定。為此,北京冬奧組委在組織編譯《奧林匹克價值觀教育》時,加強與人民出版社和國際奧委會的溝通協調,雙方在相互理解的基礎上,經過多次溝通談判,最終達成一致。國際奧委會官方網站發布的《奧林匹克價值觀教育》中文版與中國國內發布版本在排版與格式上稍有不同,使《奧林匹克價值觀教育》中文版既能滿足國際慣例,在國際奧委會官網上與世界共享,又能符合國內標準,出版發行。
從“不可能”到“我能”
索契2014年冬殘奧會閉幕式上,倫敦2012年殘奧會銅牌得主、失去雙腿的殘奧運動員阿列克謝·楚瓦舍夫,僅靠雙手力量攀爬至15米高的繩索頂端,借助極具特色的“俄羅斯方塊”,把英文單詞“不可能(Impossible)”變為短語“我能(I’m possible)”。一瞬間,全場屏息,無數人為之熱淚盈眶。這一創意感動和激勵了無數人,與殘奧運動“勇氣、毅力、激勵、平等”的價值觀高度契合。該短語也成為國際殘奧委會教育材料的標題。
讓冬奧知識“動起來”
為增強教育材料的傳播力,幫助公眾尤其是青少年更好地理解冬奧知識,北京冬奧組委計劃制作冬奧知識系列短視頻,以MG動畫的形式,借助傳統媒體和新媒體,在北京冬奧組委各官方平臺發布。首批《乘風破浪的五環,它們已經成團百年》(奧林匹克五環歷史)和《Ta拍了拍你,邀你一起玩轉冰絲帶》(速度滑冰項目)短視頻播放量超過580萬次,取得了良好的社會反響。奧林匹克休戰、冰壺項目、花樣滑冰項目等短視頻正在策劃籌備中。
背景材料:
北京2022年冬奧會和冬殘奧會教育材料
1.《奧林匹克價值觀教育》(OVEP)
2006年,國際奧委會首次發布奧林匹克價值觀教育項目(Olympic Values Education Programme),2017年推出最新版。該項目主要介紹奧林匹克價值觀、奧林匹克運動的歷史、文化和競賽項目,以支持各個國家(地區)組織開展奧林匹克教育教學。該套教育材料已被翻譯成英語、法語、俄語、西班牙語、日語等多種語言,全球已有超過110個國家(地區)的2500余萬青少年參與并體驗了該項目。
《奧林匹克價值觀教育》中文版共五冊,包括《基礎手冊》、《活動單》、《教學指導手冊》、《培訓計劃》和《任務卡》,約78.5萬字,由北京冬奧組委組織編譯,人民出版社出版。
2.《殘奧價值觀教育》(I’mPOSSIBLE)
《殘奧價值觀教育》由國際殘奧委會的發展機構阿基托斯基金會組織編寫,由基礎知識、殘奧和冬殘奧運動項目、教學資源、教案等27個文件構成。該項目于2017年12月3日國際殘疾人日啟動,旨在向全世界的青年人傳播殘奧價值觀和殘奧運動的愿景,通過提高對殘奧運動的認識來促進社會包容,改變社會對殘疾人的看法,通過殘奧價值觀和殘疾人體育運動激勵下一代。全球已有32個國家(地區)簽署了該項目的實施協議,約有15萬名兒童和4000名教師參與了該項目。
《殘奧價值觀教育》中文版共兩冊,包括《基礎手冊》和《活動單》,約36萬字,由北京冬奧組委組織編譯,人民出版社出版。
3.《走進北京冬奧會》知識讀本
2018年4月,北京冬奧組委與北京出版集團合作,啟動了《走進北京冬奧會》知識讀本編寫工作。知識讀本主要介紹了北京冬奧會和冬殘奧會籌辦情況、冬奧會和冬殘奧會運動項目等內容,旨在普及冬奧和冬殘奧知識,推廣冬季運動。《走進北京冬奧會》約18萬字,由北京冬奧組委組織編寫,北京出版集團出版。
4.《奧林匹克讀本》系列叢書
《奧林匹克讀本》系列叢書由“北京2022”全國奧林匹克教育專家委員會成員編寫,人民出版社出版,北京冬奧組委作為支持單位。該叢書包括面向學齡前兒童的繪本和面向小學低年級、小學高年級、初中、高中四個年齡段青少年的讀本,用于普及奧林匹克知識和冬季運動項目。
5.《奧林匹克知識課堂》
2015年,奧林匹克全球合作伙伴松下電器在日本組織開發了《奧林匹克知識課堂》,后引入中國。該套材料的中文版結合北京2022年冬奧會和冬殘奧會籌辦工作實際,發揮企業自身資源優勢,形成了一套圖文并茂的奧林匹克教育課程,旨在通過介紹科技奧運相關知識,幫助青少年更好地理解奧林匹克精神與文化,感受科技對奧運的貢獻。
教材現場展示
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如有侵權行為,請第一時間聯系我們修改或刪除,郵箱:cidr@chinaidr.com。