-
新版火車票將于今年8月1日全面推行:票面大變
2015/6/25 8:32:47 來源:中國產業發展研究網 【字體:大 中 小】【收藏本頁】【打印】【關閉】
核心提示: 《北京青年報》從鐵路部門獲悉,新版火車票將于今年8月1日全面推行,目前正處于新舊車票混用期,兩種車票均可正常乘車。總結發現,新版火車票較老版車票來說,票面部分《北京青年報》從鐵路部門獲悉,新版火車票將于今年8月1日全面推行,目前正處于新舊車票混用期,兩種車票均可正常乘車。
總結發現,新版火車票較老版車票來說,票面部分主要存在以下四點變化:
- 新車票在始發站和到達站的站名后均標注上了“站”字;
- 原來位于票面右上角的售票車站信息被調整至車票最下方21位售票碼的右邊,原來位于票面二維碼左邊的候車檢票位置信息則調整到了票面右上角;
- 乘車人身份證號和姓名并排標注;
- 車票正面將標注“買票請到12306,發貨請到95306”字樣。(不帶這樣打廣告的~)
遺憾的是,對于旅客呼聲很高的到站時間,新版火車票仍未在票面上進行體現。
附:火車票版式演變歷史
1、實名制 姓名證件號印上車票
2011年6月1日,在全國人民呼吁打擊黃牛倒票多年后,全國鐵路動車組開始實行火車票實名制。2012年元旦起,全國所有旅客列車實行車票實名制。小小火車票上第一次印上了購票人的姓名和身份證號碼。火車票開啟實名制時代。
2、護信息 車票身份證號被部分遮擋
2011年6月,有旅客發現自己的身份證號完全暴露在車票上,一旦丟失會給撿到的不法分子以可乘之機。6月中旬,針對這一問題,鐵路部門對票面信息進行了修改,打印的身份證號中有4位數進行了遮擋。
3、避免混淆 車站名稱規范譯法
2012年媒體曝出,火車站各站站名的拼寫不規范,在車票上,有的使用英文,有的是用漢語拼音,容易給人造成混淆和誤解。2012年9月1日起,原鐵道部就下發通知,規范鐵路車站站名的英文譯法,鐵路車站站名的英文拼寫統一采用漢語拼音,“東南西北”方位詞作為車站站名的固有部分,不按英文音譯。涉及“地名+方向”的站名,方位詞統一采用漢語拼音。
4、虛假姓名 車票上不再印名字
2014年1月12日,北青報記者報道指出,虛假姓名、真實身份證號碼可以買到火車票。1月13日,鐵路部門對車票印刷信息作出修改,虛假姓名將不再出現在紙質車票上。
5、火車票背面“乘客須知”換新版 鐵路調時刻免費退改簽
2015年1月5日,鐵路部門執行新規,旅客禁止攜帶自行車等易影響旅客列車車內通行、容易污損鐵路車輛、影響站車環境秩序的物品乘坐火車。3月,火車票背面《乘車須知》修改,和新規的執行相匹配。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如有侵權行為,請第一時間聯系我們修改或刪除,郵箱:cidr@chinaidr.com。